The media (Mass media) — СМИ | Английские топики для школьников и студентов

Здесь собраны лучшие коллекции топиков и сочинений по английскому языку. Разговорные темы (english topics) с переводом на русский сгруппированы по алфавиту. Простой английский топик / разговорная тема The Media — СМИ, масс медиа.

You came home. You are tired after work. You turn your TV set on, and what do you see? Exchange rate has changed again, the cost of one dollar is higher, though your salary is still low. There are natural disasters, terror attacks and wars all around the world. Do you like getting such information? Of course not! But that’s the way our modern world works according to various news programs. If only my great grandma could know what our reality became, she would die for the second time.

I think the media is the creator of our reality. It programs us day after day. Compare the television of the USSR and the television nowadays. You’ll see why our grandmas’ generation was so naive trying to build the promising future for us, their great grandchildren. There were simply no bad things on TV. Life was good. There was the great bright future for everyone.

But not everything is so bad nowadays. Today we have a lot of interesting channels. There are educational programs, musical shows and concerts, nostalgia programs for the elderly. There are a lot of genres of movies, so everyone can choose what they want to watch. If you like sport, you can find plenty of sport channels. If you like soap operas, welcome to channels which stream only TV-series and soap operas. If you turn on a kids channel for your child, you are sure that he or she will watch only child-friendly content.

Слушать текст:

Перевод
Вы приходите домой. Вы устали после работы. Вы включаете телевизор, и что вы видите?
Курс валют опять изменился, доллар подрос, тогда как ваша зарплата осталась низкой. Природные катастрофы, теракты, и войны по всему миру. Вам нравятся такие новости? — конечно нет! Но таков современный мир, согласно выпускам новостей. Если бы моя прабабушка знала, во что превратилась современная действительность, она бы умерла второй раз.

Я думаю, что СМИ формируют эту действительность. Это программирует нас изо дня в день. Сравните телевидение СССР и современное телевидение. Вы поймете, почему поколение наших прабабушек было столь наивно, пытаясь построить лучшее будущее для нас, их правнуков. Негатива на телевидении просто не было. Всё было хорошо. Светлое будущее всем и каждому.

Но не всё так плохо. Сегодня в нашем распоряжении множество каналов. Образовательные программы, музыкальные шоу и концерты, ретро-передачи для бабулек. Так же множество кино-жанров, так что каждый может выбрать, что посмотреть. Нравится спорт — найдете кучу спортивных каналов. Мыльные оперы — добро пожаловать на каналы с сериалами и мыльными операми. Если вы включаете детский канал для своего ребенка, то можете быть уверены, что он или она увидит только то, что можно детям.

Словарь:
exchange rate – обменный курс (валют)
though -  хотя 
salary – зарплата 
natural disasters – природные катастрофы 
terror attacks – теракты
get information – получать информацию
news programs  - новостные передачи 
for the second time – во второй раз
the media – сми
reality –  действительность
day after day – изо дня в день 
compare – сравнивать 
generation – поколение 
naive – наивный 
according to – в соответствии с
the great bright future – великое, светлое будущее 
nowadays – в наши дни   
сhannel – телеканал
educational program – познавательная передача
nostalgia programs – ретро-передачи
the elderly — пожилые люди
genres – жанры 
steam – вещать
сhild-friendly content  – материалы  для детей

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *